www.chinaservicesinfo.com

Policies

Interim Regulations on Supervision and Management

Updated: Nov 24, 2003 en.sasac.gov.cn Print
Share - WeChat

Chapter VIII Supplementary Provisions

Article 42 The organizational form, organizational structure, rights and obligations of State-owned enterprises, State-holding enterprises and enterprises with State-owned equity shall be governed by the Company Law of the People's Republic of China and other laws, administrative regulations as well as these Regulations.

Article 43 The build-up of primary organizations of the Communist Party of China, the development of socialist ideological and cultural progress, the improvement of the Party's work style and the build-up of clean government in State-owned enterprises, State-holding enterprises and enterprises with State-owned equity shall be conducted pursuant to the Constitution of Communist Party of China and other relevant provisions.

Trade unions in State-owned enterprises, State-holding enterprises and enterprises with State-owned equity shall be organized pursuant to the relevant provisions of the Trade Union Law of the People's Republic of China and the Constitution of Trade Unions of China.

Article 44 The State-owned assets supervision and administration authority of the State Council, the people's government of a province, autonomous region or municipality directly under the Central Government may formulate implementing measures in accordance with these Regulations.

Article 45 Where there is any discrepancy between these Regulations and the administrative regulations on the supervision and administration of State-owned assets formulated before the effectiveness of these Regulations, these Regulations shall prevail.

Article 46 Units that have not had their government functions separated from enterprise management shall, in accordance with the provisions of the State Council, accelerate the reform to separate government functions from enterprise management. After the accomplishment of the separation of government functions from enterprise management, the State-owned assets supervision and administration authority shall perform the responsibilities of investor and conduct the supervision and management of State-owned assets of the enterprise according to law.

Article 47 These Regulations shall be effective as of the date of promulgation.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Translated by:Xu Aibo  Ye Meng  Zhang Nengzi

Proofread and corrected by: Wang Shanchuan   Xu Aibo

Examined and verified by: Yan Xiaofeng  Wang Shanchuan

Examined and approved by: Legislative Affairs Office of the State Council, PRC

< 1 2 3 4 5

Copyright©2024 China Daily. All rights reserved.

京ICP备13028878号-6

京公网安备 11010502032503号 京公网安备 11010502032503号